How Cervantes and Rabelais Undermine Tradition and Convention in their Respective Works
Andrew Stutts
![]() |
In “Don Quixote”, Cervantes offered a tale that is an obvious caricature of the chivalry tales. |
Miguel de Cervantes used “Don Quixote” as a means to critique long-standing and venerated literary forms, specifically the Chivalric Romance genre. Outwardly it appeared that this was only a story of an impassioned mad man that aspired to live the chivalrous life of a knight. However, Cervantes skillfully used his crafty writing style to parody the rigid epics and knighthood narratives. He attempted to portray “Don Quixote” as a translation based on older documents and strived to lead readers through the purported history records of Don Quixote. Cervantes started the story by recounting Don Quixote’s beginnings and providing his background. This pattern was a well-established tradition in old epic tales, where the linage of the hero served as a starting point concerning their status and consequent destiny in the accounts.
Oddly enough, Cervantes purposely used
a vague and indistinct setting for the hero.
The following is the ambiguous description of the location; “In
a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind,
there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the
lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing” (Cervantes
Vol. I, I). One can note from
the preceding passage that Cervantes endeavored to spoof the manner in which
the classical literary forms followed a patent arrangement established by a
non-progressive tradition. Furthermore,
in “Don Quixote” the author in a peculiar fashion halted mid-story to allude to
a historical credibility to his sources.
This was done in an effort to insinuate that the “Don Quixote” story was
indeed valid and legitimate. However,
the emphasis on the amount of past information is offset by the fact that his
sources were farfetched and sometimes incomplete as shown in this passage from
“Don Quixote; “But it spoils all, that at this point and
crisis the author of the history leaves this battle impending, giving as excuse
that he could find nothing more written about these achievements of Don Quixote
than what has been already set forth. It is true the second author of this work
was unwilling to believe that a history so curious could have been allowed to
fall under the sentence of oblivion, or that the wits of La Mancha could have
been so undiscerning as not to preserve in their archives or registries some
documents referring to this famous knight; and this being his persuasion, he
did not despair of finding the conclusion of this pleasant history, which,
heaven favouring him, he did find in a way that shall be related in the Second
Part.” (Cervantes
Vol. I, VIII). This method
is employed by Cervantes to ridicule the incessant use of history and the consecration
of the past in traditional literary forms.
Furthermore, Cervantes is making the point that this overemphasis on the
past undercuts the credibility, creativeness, and overall appeal of a
story.
In “Don
Quixote”, Cervantes offered a tale that is an obvious caricature of the
chivalry tales. This story has all the
familiar trappings except instead of the hero endeavors ending in triumph they
usually wound-up being pitiful defeats. It
is interesting that the character Don Quixote became delusional by reading the
same literary genre that Cervantes is criticizing through parody.
![]() |
The main characters in Rabelais’s story are giants who interestingly enough are similar to people of the Medieval Ages. |
In
“Gargantua and Pantagruel”,
Francois Rabelais used this extravagant, comical, and overly embellished tale
to present an earnest meditation into the incongruities of both the Medieval
and the Renaissance man. Furthermore, by observing the manner in which he
advances his own ideals of Humanism in his writing we are able to better
understand Rabelais’ scrutiny into the paradigms of his own generation. To begin to comprehend “Gargantua and Pantagruel” it
is first necessary to first recognize Rabelais’ distinguishing use of satire. Rabelais lived his life during the period
between the Middle-Ages and the Renaissance that had enormous changes in
patterns of thinking. There were numerous changes in the societal
institutions of Rabelais’s era, predominately in education and religion. The admiration
of great philosophical thinkers, the move towards science and humanism greatly
influenced this transition in thought. Through
the use satire, parody, fantasy, and grotesque comedy, Rabelais was able to
ridicule the institutions of his day without being too overt about it. He aimed
to entertain his readers by poking fun at the ideas and institutions of his
generation.
The main
characters in Rabelais’s story are giants who interestingly enough are similar
to people of the Medieval Ages. In the
first book he begins with the following genealogy of Gargantua; “I must refer you to the great chronicle of Pantagruel
for the knowledge of that genealogy and antiquity of race by which Gargantua is
come unto us. In it you may understand more at large how the giants were born
in this world, and how from them by a direct line issued Gargantua, the father
of Pantagruel: and do not take it ill, if for this time I pass by it, although
the subject be such, that the oftener it were remembered, the more it would
please your worshipful Seniorias; according to which you have the authority of
Plato in Philebo and Gorgias; and of Flaccus, who says that there are some
kinds of purposes (such as these are without doubt), which, the frequentlier
they be repeated, still prove the more delectable…Would to God everyone had as
certain knowledge of his genealogy since the time of the ark of Noah until this
age” (Rabelais I). This genealogy is quit lengthy and is meant as a spoof
on the Medievalist obsession with lineage.
Rabelais’ comical criticism of the scholars of the Medieval era was even
more expressive in his account of Gargantua’s education. The following passage relates the manner in
which Gargantua was taught Latin Letter by a Sophist; “Presently they appointed him a great
sophister-doctor, called Master Tubal Holofernes, who taught him his ABC so
well, that he could say it by heart backwards…After that he read unto him the
book de modis significandi, with the commentaries of Hurtbise, of Fasquin, of
Tropdieux, of Gualhaut, of John Calf, of Billonio, of Berlinguandus, and a
rabble of others; and herein he spent more than eighteen years and eleven
months, and was so well versed in it that, to try masteries in school disputes
with his condisciples, he would recite it by heart backwards, and did sometimes
prove on his finger-ends to his mother, quod de modis significandi non erat
scientia” (Rabelais XIV). Here Rabelais is critiquing the overemphasis
of rote memorization in the educational institutions. This social commentary on Medieval
scholastics is satirically continued throughout the rest of “Gargantua and Pantagruel”.
Rabelais transitioned from his animated commentary of
Medieval education to commence portraying Renaissance scholastics and
thought. This shift becomes evident in
the story when Grandgousier recognized the limitations of his son’s education
and changes his teacher to Ponocrates.
In turn, Ponocrates recognizes Gargantua’s short comings as a result of
his Medieval education. However, he was
cautious not to administer change too quickly for fear of making him feel out
step and disoriented. One can presume
that Rabelais was illuminating on the disorientation felt by his generation as
they transitioned from Medieval to Renaissance paradigms of thinking. This is evident from the following extract
from the story; “When Ponocrates knew
Gargantua's vicious manner of living, he resolved to bring him up in another
kind; but for a while he bore with him, considering that nature cannot endure a
sudden change, without great violence” (Rabelais XXIII).
The solution Ponocrates comes up with is to administer a magical herb to
make Gargantua forget all he had previously learned. What is insinuated by this is that the Renaissance
learning was so superior to Medieval learning that it was best to drop all that
was learned or absorbed from the latter.
Works Cited
Cervantes, Miguel de. Don Quixote.
2004 EBook
Cervantes, Miguel de. The History of
Don Quixote, Volume II., Complete. EBook
Machiavelli, Nicolo. The Prince.
EBook
Montaigne, Michel de. The Essays of Montaigne, Complete.
EBook
Rabelais, Francois. Gargantua and
Pantagruel, Complete.. Project Gutenberg, 2012. eBook.
<http://www.gutenberg.org/files/1200/1200-h/1200-h.htm
Comments
Post a Comment